Zgodnie z obecnie panującymi regulacjami prawnymi, podmiot wprowadzający do obrotu substancję lub preparat chemiczny sklasyfikowany jako niebezpieczny, obowiązany jest do dostarczenia wraz z nim karty charakterystyki substancji niebezpiecznej i preparatu niebezpiecznego w skrócie zwanej charakterystyką MSDS. W karcie tej zawarte są informacje pozwalające uchronić człowieka i środowisko przed szkodliwymi skutkami nieprawidłowego postępowania z substancją niebezpieczną. Niezwykle ważne zatem jest, aby karta charakterystyki MSDS była dostępna w wersjach językowych zrozumiałych dla ludzi, którzy będą mieli kontakt z opisanym w niej preparatem lub substancją.
Nasza oferta obejmuje tłumaczenie kart charakterystyk MSDS na i z wszystkich języków, a ze względu na specjalny charakter tego typu zleceń angażujemy do nich bardzo do świadczonych tłumaczy z wykształceniem chemicznym, fizycznym, itp. Dzięki temu jesteśmy całkowicie pewni poprawności i rzetelności tłumaczenia. Jeżeli zachodzi taka potrzeba, tłumaczenie karty charakterystyki MSDS może zostać uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego.
Serdecznie zapraszamy do skorzystania z naszej oferty.